宋江字公明排行第三,山東鄆城縣宋家村人,江湖人稱“及時雨”,又號“呼保義”。 “眼如丹鳳,眉似臥蠶,滴溜溜兩耳垂珠,明皎皎雙睛點漆。唇方口正,髭須地閣輕盈;額闊頂平,皮肉天倉飽滿。坐定時渾如虎相,走動時有若狼形。年及三旬,有養濟萬人之度量;身軀六尺,情掃除四海之心機。又且於家大孝,為人仗義疏財,人皆稱他做“孝義黑三郎”。他三十多歲身材矮小,人長得也不怎麼樣,而且臉色比較黑,所以小名叫“黑宋江”。他所以能夠仗義疏財,其實不是因為家道殷實,而是通過他職務之便,幫人打官司告狀,刑獄訴訟打點關係,他從中收取好處回扣。因為他接觸的犯人比較多,所以在犯罪界比較有名氣。他也通過幫罪犯打官司,賺取回扣和黑色收入,所以在江湖上逐漸有了名望。
押司在宋朝屬於官府小吏,多數是招聘而來,主要處理稅賦徵收還有獄訟,押司一般具體工作就是整理卷宗和文書整理。談不上什麼職位高低,主要看在哪級單位工作,州府押司比縣押司高一級,宋明兩朝都設有押司一職。押司其實是衙門裡普通文職工作人員,負責與百姓打交道處理具體事務,雖然不是官吏但有一定職權。這些文辦秘書職員有自己圈子,部份表現好的甚至可通過考核晉升官吏。宋江作為押司連個官員身份都沒有,實際上沒有什麼社會地位,他家裡雖薄有家資,最多也就是富農水準,談不上家財萬貫。他弟弟宋清和宋太公,一直在家中務農。
宋江怒殺閻婆惜後才行走江湖的,但是他所到之處莫不聞其名號,往往是危難時自報姓名,那些江湖好漢便納頭下拜,而且很多人根本不認識他,所以那麼有名主要是宋江,幫很多江湖罪犯洗脫過罪名,撈人搞關係打點官司,所以他在江湖中名氣甚大。就是因他在罪犯圈中有名聲,很多人都聽說過他,所以才有罪犯甚至將他和皇帝並論,作案前稱除此二人便“不拜”之類,就是告訴對方自己衙門裡有人,出了事有人擔著不怕。所以宋江在山東河北,罪犯團夥江湖圈中很有名氣,雖然他很少離開山東鄆城。宋江後來上梁山所以能坐第一把交椅,主要是靠他江湖上建立的知名度,在山東鄆城做押司時就名聲在外,江湖豪傑盡知宋公明。他江州題反詩差點被殺,許多英雄自發前去劫法場,就是因為他的影響力。
“呼保義”的“保義”是宋朝最低級武官的名稱,俗稱叫做“保義郎”。因職位低微後被用作謙稱,意思是自己官職低下。宋江是書辦自稱“保義”,反而是抬高身價,因為這是小官的名稱,但怎麼說都有級別,而且還是武官。所以,宋江老是自稱“保義”,後來罪犯中就以“呼保義”來形容他。宋江所以在江湖圈名氣甚大,除幫人消災解難外,他對各路罪犯無論罪行輕重,都盡力招待很給面子,完全不歧視,基本上是“陪吃,陪喝,陪招待”,臨走還給路費津貼。這些輕重罪犯受到他幫助和禮遇,自然跑到外面江湖上,到處替他做免費宣傳,說自己跟“宋哥”混過,意思是“衙門裡咱們有人!”《水滸傳》說宋江,“但有人來投奔他的,若高若低,無有不納。便留在莊上館穀,終日追陪,並無厭倦。若要起身,盡力資助。端的是揮霍,視金似土。以此山東、河北聞名”。
他所以這樣做也是為了他的生意,盡力招待好罪犯,讓客戶給他拉廣告,下次犯事還得找他打點。如此就會給他送錢來,他也能繼續“仗義疏財”。他賺得多自然不會虧待家裡,靠他父親兄弟種地賺不到多少錢,他給家裡錢多就是“於家大孝”。所以宋江的錢沒法與柴進相比,但是名氣卻比後者大很多。宋江在一般人眼裡是沒有地位的官府小吏,所以稱他是“宋江黑三郎”,但是罪犯圈則是大名鼎鼎,人稱“及時雨”,罪犯范事的時候需要他,所以他是及時雨。他由於長期在鄆城縣城工作,幹的又是暗中幫罪犯辦事,從中收取回扣賄賂的事情,所以鄆城本地黑社會組織,反而並不瞭解宋江此人,也不清楚他的真實營生。鄆城縣附近石碣村阮氏三兄弟,他們也算當地黑社會成員,但是他們都不認識宋江。主要是他們沒受過宋江好處,不知道他在外地的江湖名氣。
晁蓋雖然表面是鄆城縣東溪村的莊園主,實際上是當地黑社會老大,他與宋江很早就認識,但兩人連普通朋友都算不上,相互根本不知道對方底細。宋江在晁蓋出事後主動幫他,找到晁蓋宋江首先說明,他是自己人不用擔心。其實他救晁蓋無非出於他業務需要,他已經習慣給罪犯通風報信,然後再收對方給他的好處費。並非他與晁蓋有什麼交情,兩人根本就不相熟,晁蓋做大案時甚至可以相信,以前素未謀面的劉唐,都根本沒考慮過宋江。江湖行走的公孫勝,劫“生辰綱”想找的也是晁蓋,因為他是黑老大職業罪犯,宋江只在犯事被捕的罪犯中有名氣,吃了官司找宋江能搞定。晁蓋武功好隱藏深,犯罪智商高從未失手過,也不在本地犯案,劫個生辰綱都要到很遠的黃泥崗。宋江怎麼也算官府中人,罪犯中很有名氣,但黑社會圈子裡,最忌諱就是和官府人往來,所以晁蓋與他素無交往。
押司作為政府職員有自己的圈子,宋江不但在鄆城還在州府文職人員中都有朋友,很多獄訟之事都要通過他牽頭才能搞定。宋江在鄆城本地沒名氣,甚至連武功都不怎麼會,業務能力算是極差,反而在外地江湖上很出名,流落外省落入罪犯手裡,只要通報個姓名對方馬上跪拜,主要是他當年生意做得好,在罪犯中名聲響亮亮的緣故。
沒有留言:
張貼留言