Translate

2017年4月21日 星期五

老特隨口一句話戳到韓國“氣門”上了

據美國傳媒報道中美首腦會談上,特朗普表示“韓國以前曾是中國的一部分。”這句話在從美國傳到韓國之後引發爭論。

報導“韓國以前曾是中國的一部分(Korea actually used to be a part of China)”的是美國《Quartz》互聯網媒體,據說援引特朗普在首腦會談後,接受《華爾街時報》採訪時的摘錄。該媒體原意說這種宗主國認識並不正確。

韓國輿論表示韓國與中國,擁有不同的歷史,文化和文字是很明顯不同國家。尤其在總統選舉期間爆出的這一內容,觸發韓國人的愛國情緒,再加上因薩德部署該言論在韓國繼續發酵。該發言稍後還經中文、英語和韓文翻譯多次轉載,目前來說無法證實當時的原話。

韓國輿論在群起攻擊中國,卻沒有對特朗普和對美國的任何譴責。老特星期四在華盛頓表示,如果中方在朝鮮問題上做出行動,中國將在貿易問題上獲得更好的協議。他有信心中國會努力處理朝鮮問題。特朗普還說相信中國正在為解決朝鮮問題作出努力。


他說:“我可以這麼說,所有的專家都在說,他們從來沒有看到中國像現在這樣努力。很多朝鮮的運煤船被迫返回,還有很多別的事情發生。過去兩三個小時發生了一些不同尋常的舉動。我不知道他們能否做到,但是我絕對相信他們會非常非常儘力。”

白宮認為中國在朝鮮問題上,與美國的立場越來越接近。

沒有留言:

張貼留言