Translate

2015年9月5日 星期六

大陸抗戰電視劇的進步


現在很多人指責大陸抗日神劇胡編亂造,實際上這種指責很不公平,抗戰劇在近十年來進步很大,而且是突破以往幾十年的限制,拍出相當數量既富娛樂性,內容精彩吸引觀眾的好片!特別是在很多觀念上有改進,應該說具有時代意義,至於個別電視劇服裝,道具,情節,語言上漏洞比較大,主要是編創人員導演素質的問題,不必過於計較,本來就是娛樂為主。現在的大陸抗戰電視劇有許多好現象,比如國民黨軍隊開始抗日了,日本兵沒那麼好打了,八路新四軍穿髒舊衣服了,政委指導員喜歡整人,日本兵開始說日本話,共產黨的武裝也會打敗仗,國民黨的軍隊也能打勝仗了,共軍也開始稱自己國民革命軍了,這些都是以往幾十年未曾有過的。




每年的抗戰勝利紀念日,現在的說法是“世界反法西斯戰爭紀念”,大陸說中國共產黨領導了抗戰,臺灣說國民黨蔣委員長領導了抗戰。正確的說法應該是中國共產黨,領導了抗日民族統一戰線,全民族的抗日戰爭是中國國民黨領導的。八路軍和新四軍屬於國民革命軍的編制。以往中國大陸歷史教科書,抗戰一節內容只有兩個內容,“國民黨消極抗日積極反共”,“中國共產黨發動了平型關和百團大戰”,其餘內容基本沒有了。近年來此種講法已經徹底改觀,國民黨和共產黨分別在正面戰場和敵後戰場,對抗外敵抵禦日本侵略軍共同抗戰。所以,現在的電視劇裡出現了很多,國民黨軍隊英勇抗擊日軍,國共聯手打擊日本侵略軍的內容,這是符合客觀史實的正確方向。




大陸以往的抗戰片受文革影響較大,普遍教條主義禁忌甚多,胡編亂造愚弄觀眾,過於醜化日本軍人形象。日本兵都是張口“巴嘎”,閉口“咪西花姑娘”,打仗又蠢又笨還怕死。如果當年真這樣中國還會抗戰8年,東北失陷前後14年,犧牲3千多萬軍民,財物損失無數,首都淪陷大部份國土淪喪,東三省成了偽滿洲國。日本軍隊殘暴但並非沒有戰鬥力,醜化敵人其實就是弱化自己。當年國共軍隊能與日本法西斯軍隊,堅持抗戰8年艱苦卓絕犧牲巨大,消滅一個敵人都是用,幾條中國軍民性命換來。日本士兵訓練好守紀律,作戰勇敢服從命令,武器裝備好體力強,懂戰術有文化,作戰頑強有武士道犧牲精神,消滅起來哪有那麼容易啊!以前影視劇裡埋好地雷等日本兵踩,躲在地道裡民兵一槍一個日本兵,最後必然是日本軍官切腹,這種程式化鏡頭已經越來越少。




受到文革三突出的影響,“突出正面人物,突出英雄人物,突出正面英雄人物”,長期以來中國影視劇,習慣將正面人物面譜化,有著一套固定卓著裝,語言,動作,外貌,表情模式。這在電影裡特別突出,電視劇也大致如此。直到十年前《亮劍》才回歸真實,“土八路瞎胡鬧,一身蝨子兩腳泡”,當初共產黨正規軍都缺槍少炮,彈藥物資被服藥物奇缺,能有件髒破軍裝就不錯了,很多連軍帽都沒有,怎麼可能象以往電視劇裡,總是衣著整潔軍裝簇新,還假惺惺故意在新衣服上,故意補上幾個顏色不同的補丁,用以表現艱苦樸素。演員都紅光滿面皮膚白淨,甚至連髮型都是整理好的,而且這種虛假已經根深蒂固,甚至連觀眾當年都信以為真,根本就違背歷史缺乏基本常識。




共產黨軍隊裡軍事幹部與政工幹部起衝突很正常,以前政委指導員代表党一貫正確形象教條。現在電視劇裡反應了不少政工幹部,在工作過程中喜歡整人的缺點,這也是符合歷史真實的,而且能夠在劇情中表現出來,可以說是個很大突破。長期以來中國影視劇中有個有趣現象,就是日本兵都發音古怪的日式中國話,“開路,咪西,死啦死啦,什麼的幹活,大大的有”等等,實際上當年百萬日軍中,多少會講中國話無法考證,但肯定都是說日本話。現在很多電視劇為求真實感,日本軍人說日語是好現象,雖然個別演員日語實在不行,但是總體上說是好的。有的電視劇用日籍演員或日本人配音,也體現了製作方面的認真。以往日本軍人說中國話,看著就給觀眾虛假的感覺。




現在有很多電視劇是描述國民黨軍隊抗戰的,整個抗戰期間國軍損失數百萬,在正面戰場抗擊日本侵略軍付出慘重代價,在以往大陸影視劇中很少體現,遲到80年代才有一部《血戰台兒莊》。當初在大陸上映後民眾才認識到,原來國民黨也曾經參加抗戰。國民黨在正面戰場承擔了主要抗戰任務,現在已經形成共識,歷史終於還其真面目。現在的大陸抗戰劇塑造了很多國民黨抗戰英雄形象,受到廣大觀眾的歡迎。很多戰爭場面描寫得遠比以往精彩,而且儘量帶給觀眾真實感,也沒有了以往共軍畢勝國軍必敗的俗套。八路新四軍都稱自己是國民革命軍,以往軍帽上的國軍帽徽也重現了。在中國拍影視劇禁忌不少,能夠在同一時代同時表現戰爭,和平,愛情,友情,親情,在編劇來講也就是抗戰時期比較容易發揮。




當然抗戰電視劇也有品質好壞,其中不少情節誇張失實,缺乏歷史常識,過於強調感官刺激,胡編亂造劇情的作品,這些的確令人反感。但是應該說整體上看,抗戰劇作為一個單獨片種,近十年來還是在不斷進步,其中也不乏一些叫座叫好的精品,媒體過於指責大可不必。



沒有留言:

張貼留言